一大早起床繼續整理我的行李~ 是說,我的東西真的太多了!

有一種永遠都沒有辦法把房間整理好的感覺呀~

來源:藝聲、始源、厲旭的Twitter

(1) 厲旭更新

rw121206_01  

고마워요 ~~~^_____^ 나려욱닷컴 덕분에 슈키라 1주년 더 행복했어요 음식, 선물들 고마워요 캬캬

翻譯:謝謝大家 ~~~^_____^ 我厲旭託大家的福sukira1周年過得很幸福哦 應援食物, 禮物 謝謝大家 咔咔(應該是這樣子吧)

 

(2) 始源更新

sw121206_01  

good morning beautiful world. yayyy

sw121206_02  

For you 4주년 진심으로 축하해요^^ 언제나고맙고, 다들 감기조심^^ let's celebrate :)

唯愛SJ13-ONLYSJ13 [唯愛SJ13]121206始源TW更新:真心地祝賀For you 4週年了^^一直都感謝你們,小心不要感冒哦^^ @Forsiwon let's celebrate :)

 

Brave Guys(용감한녀석들)_멀어진다 많은 고민끝에.. 이래ㅋㅋ

 

(3) 藝聲更新

ys121206_01  

눈처럼하얀가방을메구 룰루랄라 ~~^^

唯愛SJ13-ONLYSJ13 [唯愛SJ13]121206藝聲TW更新:跟雪一樣白的背包RURULALA~~^^

ys121206_02

ys121206_03  

내가좋아하는핑크핑크~~ 머리는따뜻한진느낌^^ 유훗 !!

121206藝聲TW更新:我喜歡的pink pink~~ 感覺頭髮變溫暖了^^ 呼咻!! [翻譯:嘟嘟]

arrow
arrow
    文章標籤
    twitter 始源、厲旭 藝聲
    全站熱搜

    流江 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()