半夜,好餓!

先來更新特哥的推文好了!

來源:利特、藝聲、神童、始源、厲旭的Twitter;晟敏的naver blog(翻譯:百度晟敏吧)

(1) 利特更新

공연이 끝난후에도 호텔에서 기다리는 수백명의 베트남 엘프들!!!고마워요 ㅠㅠ 사랑합니다...

啃呀小蘋果:120316利特推te更新:演出結束以後也一直等候在酒店的幾百位ELF們! 謝謝ㅠㅠ 愛你們……

이제 들어가세요~ㅠㅠ너무 늦으면 안되니까!^^따뜻하고 이쁜마음 너무 잘받았어요!!베트남 최고!!!씬짜오!!!!!^^

啃呀小蘋果:120316利特推te更新:快回去吧~ㅠㅠ太晚了可不行啊! ^^我們已經感受到你們溫暖而又美麗的心啦! 越南真棒! Xin chào! ^^【注:最後一句是越南語,原文寫的是發音,無責任翻譯大概意思是類似“你好”之類的問候語= =】

내려 간다!!!기다려요 배트남엘프!!!^^

啃呀小蘋果:利特更新:我這就下去! 等著我啊 越南的ELF們! ^^

내려가서 보니까 오히려 맘이 편하네요!!^^이제 베트남 엘프 집에가서 이쁜꿈꿔요!!!^^

啃呀小蘋果:繼續更新:下樓一趟總算是安心些了! ^^各位越南的ELF們都回家做個好夢吧! ^^

베트남 고마워요!!^^공항에서 역시나 이번에도 초대박!!세계1등 그룹 세계1등 팬들!!한시간뒤 태국에서 만나요!!

音悅Tai-SuperJunio​​r飯糰:120316 利特TW更新:越南謝謝!!^^機場這次果然也是超大發!! 世界第一名的粉絲們!! 一個小時候在泰國見面吧!! [音悅Tai -SJ飯糰翻譯:蔥蔥]

공항에서 다친곳은곳은 없나요?이렇게 예쁜추억 가지고 돌아가요 늘건강하구요!!집에 조심히 돌아가요!!

音悅Tai-SuperJunio​​r飯糰:120316 利特TW更新:在機場沒有受傷的地方地方沒有吧?帶著這麼美麗的回憶回去吧要一直健康!!小心回去吧!! [音悅Tai-SJ飯糰翻譯:蔥蔥]

이곳은 태국!!이제 몇분후면 공연 시작입니다!!^^즐거운 시간 만들어봐요!!어제 베트남호텔은 저와 매니져 형 이었답니다~

音悅Tai-SuperJunio​​r飯糰:120316 利特TW更新:這裡是泰國! 現在幾分鐘後公演就要開始了! ^^製造愉快的時間看看吧! 昨天越南的酒店是我和經紀人哥一起住的~[音悅Tai-SJ飯糰翻譯:嘟嘟]

 

(2) 始源更新

hello beautiful thailand :) we are here for you! see you tonight !

 

(3) 藝聲更新

ys120316_01

i'm in thailand no  w. let's enjoy our party for three days my elves !!

 

(4) 神童更新

sd120316_01  

보자마자 빵 터짐 ㅋㅋㅋ 근데 나 소주 잘돌리나??나보다 잘돌리는건 뭘까? 회오리만드는건가? 나 잘생겨져서 요기 아무도 못들어오게 할꺼야!! 망하게 만들어주마ㅋ(마포에 곱창집이란다!! 고마워요~ 지우지마시길!)

@音悅Tai-SuperJunio​​r飯糰:120316 神童TW更新:一看到就笑噴了kekeke但是我真的轉燒酒瓶轉得很好嗎??我轉得更好的是什麼呢?製造龍捲風嗎?因為我變帥了這裡是什麼都不會進來的!不要倒閉了哦ke(聽說這是麻浦的一家烤腸店!謝謝啦~希望不要擦掉!) [音悅Tai-SJ飯糰翻譯:嘟嘟]

 

(5) 厲旭更新

rw120316_01  

태국 슈퍼쇼4 공연 직전 ~~>< 최사장님과 산타력 ㅋㅋㅋ ~~~><

音悅Tai-SuperJunio​​r飯糰:120316 厲旭TW更新:泰國SuperShow4公演前~~><崔社長和聖誕厲kekeke~~~>< [音悅Tai-SJ飯糰翻譯:嘟嘟]

 

晟敏naver blog更新

sm120316_01  

arrow
arrow

    流江 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()