我們的神父大人要去睡覺了!來和我們說晚安了呢!

那麼,大家好好睡覺哦~~~

來源:希澈、始源、厲旭的Twitter

(1) 始源更新

sw110718_01.jpg  

Ladies and Gentlemen have a wonderful night! Blessing. Captain. Siwon Choi

 

(2) 厲旭更新

몇 달전 외국에 있었을 때 잠깐 목소리가 안 나온적이 있었다. 마침 공연이 있었고 라이브를 꼭 해야하는 상황이었는데. . 멤버들이 있어 잘 넘어갔지만 많이 속상했던 기억이 있다. . .더 노래 할 수 있다는 것에 감사하고 있다. . 잘하자 려욱아 ^^

翻譯(@Psycho蟬兒):幾個月前在國外的時候曾經有段時間發不出聲音來. 眼看著就要表演是一定得唱現場的情況. . 雖然有成員們在很好地掩蓋過去了但有過真的很傷心的記憶. . .很感激能夠唱更多的歌這件事. . 好好乾吧厲旭啊^^

 

(3) 希澈更新

용용이랑 오랜만에 술한잔 하면서 얘기중^-^ 나에대한 안좋은 개소문들이 있다던데.. 내가 남연애 연결해줄만큼 여유있는 남자도 아니고, 그쪽들위해 덮어쓰고 있을라니 내팬들이 가엾어져서ㅋ나 여기저기서 씹힐만큼 찐따 아니니 이제그만 닥쳐 :)

翻譯(@Psycho蟬兒):和龍龍久違了的邊喝酒邊聊天中^-^ 是有些關於我的不好的瞎傳聞吧.. 我又不是那種有閒工夫給別人談戀愛牽紅線的男人, 為了雙方而掩蓋過去我卻會對不起我的粉絲們ㅋ我不適合被拿來到處嚼舌根到此為止吧啊閉嘴:)

가만있으면 가마니가 돼.. 대응하면 더 신나서 소설을 써대.. 이래서 인터넷이고 뭐고 다 때려쳐도 들려.. 용용이도 나도, 용용이팬들도 내팬들도 슬픈 삶이구만.. 정작 우린 이겨내고있는데ㅡㅡ^ 나도 어른되긴 글렀구만

翻譯(大吧):老實呆著吧就成了草包.. 給個回應吧會更加興奮連小說都寫上了.. 所以說不管是忘了還是其他的都視而不見了也能傳入耳中.. 對龍龍對我, 龍龍的粉絲亦或是我的粉絲都是很難過的生活啊.. 說真的我們正在克服著ㅡㅡ^ 我成為成年人也沒戲了嘛

5집 5집 5집 5집 오징어집이 생각나도 5집 5집 5집 5집 우린 국내고 해외고 죽이는 그룹이니까 5집 5집 5집 5집. 난 드라마도 좋고 영화도 좋지만 5집타이틀곡에 올인하겠소. 니네들도임??

翻譯(大吧):5輯5輯5輯5輯想起了魷魚的家5輯5輯5輯5輯因為我們是不管在國內外都很致命的團5輯5輯5輯5輯. 雖然我喜歡電視劇也喜歡電影卻完全投入到5輯主打歌了. 你們也是麼??

 

(4) 始源更新

new week , new day :) have a good day :)

 

(5) 希澈更新

국모닝~ 미역국이요ㅇ0ㅇ

翻譯(大吧):早安~是海帶湯呢ㅇ0ㅇ

http://10.asiae.co.kr/Articles/new_view.htm?a_id=2011071721371508168 김정모야 이거봐봐ㅋㅋㅋㅋ

翻譯(大吧):金政模呀 来看看這個ㅋㅋㅋㅋ

 

(6) 希澈更新

hc110718_01.jpg  

자전거가 생겼어요!! 담비와의 악몽이 떠올라요^-^ 그날 자전거 세시간타고 일주일동안 궁댕이가 아팠는데^-^ 손가락은 이동해

翻譯(唯愛SJ13):有自行車了!!想起和丹菲一起(騎自行車)的噩夢了^-^那天騎了三個小時的自行車,結果屁股疼了一星期^-^ 手指是李東海的

hc110718_02.jpg  

누굴까요?

翻譯:是誰呀?

 

(7) 厲旭更新

나만 부를 수 있는 노래. .난 이 노래를 왜 이제야 안거지. . 정말 바다 선배님 최고 ^^ 미성의 끝. . 캬캬 노래 좋다

翻譯(大吧):《只有我能唱的歌》..我怎麼現在才知道這首歌呢..BADA前輩真的是最棒的^^美聲之最.咔咔歌曲好棒

와우 드라마 <스파이 명월>에 내 노래가 나왔다. 캬캬 낼부터 꼭꼭 챙겨봐야지 ㅋㅋ 드라마 OST는 또다른 매력이 있는 것 같다. 정말 ~><

翻譯(Psycho蟬兒): 哇嗚電視劇<間諜明月> 裡我的歌出來拉. 卡卡明兒開始得追著看了ㅋㅋ好像電視劇OST會有不一樣的魅力喔. 真的~><

arrow
arrow
    文章標籤
    twitter 始源 希澈、厲旭
    全站熱搜

    流江 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()