這個,我真的沒有辨法,希澈哥的第一推居然是泰文…

所以,只能乖乖的等翻譯出來啦!

來源:希澈的Twitter

hc110425_01.gif 

คิดถึงจังเลย หลับฝันดีนะ

翻譯(大吧):想念你們,好夢晚安啦

flwor.gif  

希澈哥就連泰文都這麼熟啦!真好!

我韓文學完的下一個目標是法文…也許,哪一天,你們會發現流江在這裡打了一堆看不懂的東西XD

只是,感覺上,要很久以後~~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    流江 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()