是不是覺得今天比較晚更新呀!是呀!因為,今天先去了一些特別的地方(?)
等會兒再跟大家報告嘿~~~
來源:利特、藝聲、強仁、神童、厲旭、圭賢的Twitter
(1) 利特更新
경험..삶에 있어 가장비싼 월급이라 생각한다..
120914利特TW更新: 經驗..我覺得是人生中最昂貴的工資.. [翻譯:嘟嘟]
8~9명 있는 모임에 나가면 나를 좋아해주는 사람이 2~3명 나를 싫어하는 사람이1~2명 당연한 이치입니다 서로 개인의 생각과 입장이있기에 억지로 맞추려고 하지마세요^^
120914利特TW更新: 如果去有8~9人的聚會的話喜歡我的人有2~3人討厭我的人有1~2人這是當然的道理請不要用個人的想法和立場來勉強對方哦^^[翻譯:嘟嘟]
다들 해외나가고~덩그러니 한국에 남겨진 이특과 시원~둘이 오붓하게 맥주를~난 콜라를 ㅋ시원이는 취해도 저런모습을..잠든모습임 ㅋ12시만났는데 머리부터발끝까지 풀세팅을~널 다비드 아니 시비드 조각상이라해줄게 ㅋ
120914利特TW更新: 全都去海外了~孤零零的留在韓國的利特和始源~兩個人很充實地喝著啤酒~我喝的可樂ㅋ始源即使醉了也是那種樣子..睡著了的樣子ㅋ12點見的面全身上下full setting~你不是大衛雕像我會叫你始衛雕像的ㅋ[翻譯:嘟嘟]
휴가보내줬더니 패션쇼가면 어떻하니..혁아..
120914利特TW更新: 給了你假期你去時裝秀要幹嘛..赫啊.. [翻譯:嘟嘟]
사진웃기다 ㅋㅋ 땀흘리는게 좋아!!니제 막 놀으라고 하는데~놀게 없어 ㅋㅋ 건강을 위해 여러분도 운동하세요!!!
音悅Tai-SuperJunior飯糰:120914 利特TW更新:照片好搞笑keke 好喜歡流汗啊! !現在剛剛說要玩來著~沒什麼玩的keke 為了健康大家也請運動吧! ! ! [翻譯:嘟嘟]
(2) 強仁更新
더워.뜨거워.춤추고싶어.밤새놀아봐.한국.나를위해.살아있네.꺼져.안졸려요.이게우리야ㅋ 엘프japan정말고마워요 나 막울었어ㅜㅜ
120914強仁TW更新: 好熱.好火熱.好想跳舞.玩個通宵吧.韓國.為了我.活著呢.走開.我不困.這是我們啊ㅋELFjapan真的謝謝你們我一直在哭呢ㅜㅜ[翻譯:嘟嘟]
조심히 잘 한국도착했어요 너무고마웠어요 잊지 못합니다 조만간 또 봐용♥
120914 強仁TW更新:小心順利的到達韓國了太感謝了不會忘記的不久後再見[翻譯:嘟嘟]
ㅜㅜ잘 있어요
120914 強仁TW更新:ㅜㅜ我很好[翻譯:嘟嘟]
사진이 그림같이 나왔다ㅋ 그림같이생긴게 아니라 그린거처럼ㅋ
唯愛SJ13-ONLYSJ13:[唯愛SJ13]120914強仁TW更新:照片照得跟畫似的ㅋ不是長得像畫一樣只是照片像畫出來的似的ㅋ
(3) 神童更新
헤엄중;;; 물의 공포증을 이겨내리라!!! 으악!!!
120914神童TW更新: 游泳中;;; 克服對水的恐懼症吧!!! 呃啊!!! [翻譯:嘟嘟]
(4) 藝聲更新
자자 오늘은 지하철타고 슝슝 ~~^^
唯愛SJ13-ONLYSJ13:[唯愛SJ13]120914藝聲TW更新:來來今天去坐地鐵咻咻~~^^(譯者註:第三張圖上文字為“地鐵真好^^”)
流江:什麼?大雲哥去坐地鐵!呀!我剛剛才坐地鐵回到住處說 ><
카페탐방^^ 쫑형제의 뉴카페를 기대하며~~!!
唯愛SJ13-ONLYSJ13:[唯愛SJ13]120914藝聲TW更新:咖啡店探訪^^ 一邊期待鐘兄弟的新咖啡店~~!!
(5) 厲旭更新
충전 완~료 ^^>
音悅Tai-SuperJunior飯糰:120914厲旭TW更新: 充電完~畢^^> [翻譯:嘟嘟]
(6) 圭賢更新
Ryeong - 저건 뭐야 형???Hyuk - 저건 바로 Red bea... Ryeong - 예 yeah~~~~!!!!!!! Hyuk - =_=......Kyu - ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋkkkkkk
音悅Tai-SuperJunior飯糰:120914圭賢TW更新:Ryeong - 那是什麼啊哥??? Hyuk - 那個就是Red bea... Ryeong - 耶yeah~~~~!!!!!!! Hyuk - =_=...... Kyu - ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋkkkkkk [翻譯:嘟嘟]
留言列表