在大家努力猜著密碼的同時,流江來更新推特文啦!

偷偷的說,流江有更新提示哦!所以,可以去看一下…(哪裡偷偷了)

來源:利特、希澈、神童、始源、厲旭、圭賢的Twitter

(1) 利特更新

lt110727_01.png 

흐억!!!! 우리 꼬꼬마 나라에 거인걸리버 이참사장님이 오셨다!!깔창도 없는 단화..벌거벗은듯해... 하지만 깔창이 있었어도 결과는 같아...나 귀잡고 비행기태워죠요!!

翻譯(大吧):額啊!!!!我們小人國中的巨人格列夫이참社長來了!!連鞋墊都沒有的平底鞋..看起來像光著的...但是,即使有鞋墊,結果也是一樣的...讓我抓我耳朵乘飛機吧!!

 

(2) 始源更新

miss you ..

 

(3) 神童更新

2011년 7월 27일 떡밥 [ Let's go, let's go, let's go Let's go back to when stuck me in deep trouble if one day I'll play. ] 입니다. 참고로 전 구글번역기를 씁니다.

翻譯(大吧):2011年7月27日的提示是[ Let's go, let's go, let's go Let's go back to when stuck me in deep trouble if one day I'll play. ] 用google翻譯器做參考

 

(4) 厲旭更新

슈퍼주니어 정규 5집 시원 티저 와우 ^^ 이름처럼 시원~~~~하다 http://t.co/XJBlpcW

翻譯(大吧):super junior正規5輯始源預告哇嗚^^想名字一樣爽快

마음이 너무 아픕니다. 춘천 산사태로 봉사 활동을 하러 간 인하대학교 발명 동아리 학생들에게 이런일이 일어나다니 믿을 수가 없네요. 더 이상 이런일이 없길. . 고인의 명복을 빕니다

翻譯(大吧):好傷心啊。無法相信為春川山崩做義務活動的仁荷大學發明小組的學生們發生了這種事,不要再發生這樣的事情了。 。 。為故去的人祈求冥福

 

(5) 圭賢更新

오늘 세종에서하는 삼총사 첫 공연인데.... 비가 이렇게 오네요. 누군가 울고있나봐요

翻譯(大吧):今天是在世宗進行的三槍手初公演。 。 。雨這樣下著。看起來像是誰在哭

kh110727_01.jpg

kh110727_02.jpg

kh110727_03.jpg

kh110727_04.jpg

어제 오늘 서폿... 어젠 먹다 생각나서 찍고 오늘은 먹고 치우다가 생각나서 급히찍음.. 무튼 감사합니다^^

翻譯(唯愛SJ13):昨天今天的應援..昨天是吃著想起來拍照,今天是吃完收拾了才想起來所以急忙拍了..不管怎麼說,謝謝大家^^

 

(6) 希澈更新

hc110727_01.jpg  

내 티저도 떴네. 하지만 나의 모습은 김기복님이 어떠냐에 따라 달라짐. 기존컨셉따윈 의미없엉ㅋ

翻譯(Psycho蟬兒):我的預告也出了呀. 可是我的模樣​​是隨著金起伏大人而改變的. 既存的定位根本毫無意義ㅋ

arrow
arrow

    流江 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()