close

不知道現在的SJ都在做些什麼呢?

我現在只知道特哥在到處宣傳他上新聞的事情!還有,十在跟拍XD

來源:利特、強仁、始源的Twitter

(1) 利特更新

lt110526_01.jpg  

KBS NEWS LINE! 아이돌최초로 뉴스생방송에 출연했습니다!너무 긴장되고 떨렸던,하지만 너 즐거운시간이었습니다.많은 분들게 다시한번 감사의 말씀전해드리고 싶습니다.더 고개숙이고 노력하는사람되겠습니다

翻譯(大吧):KBS NEWS LINE! 偶像第一次出演現場直播的新聞!非常緊張還發抖,但卻是一段很愉快的時光.想再一次向大家表示感謝.會成為更謙虛更努力的人的^^ 

 

(2) 始源更新

매력남 쉐라톤가다 ^^ http://t.co/JGJ1R0I

翻譯:魅力男 去喜來登 ^^ (應該是這個子吧!我猜的!)

 

(3) 強仁更新

김영운은 참 행복한 사람입니다. 오늘 관객석은 말 그대로 행복이였습니다. 할머니 아빠 고모 사촌동생. 그리고. 우리 엘프가 다 날 지켜봤어요. 정말 감사합니다. 여한이 없습니다. 눈물을 참느라. 힘들었어요

翻譯(大吧):金英云真是個幸福的人。今天的觀眾席,就如同話所說的那樣,非常幸福。奶奶,爸爸,姑媽,表弟(妹),還有我們的ELF,都在支持我。真的非常感謝。沒有遺憾了。想要忍住眼淚,真難啊。

제가 언제가 될지는 모르지만. 여러분앞에. 꼭 당당하게 설때. 그때를 기다립니다. 다시한번. 오늘 너무 감사합니다. 다 안아주고 싶고. 사진찍고 싶고. 싸인 하고싶었는데. 정말 죄송해요. 이 글이 제 트위터에 마지막 글이 될거같아요

翻譯(大吧):雖然不知道是什麼時候,不過一定會有在各位面前,堂堂正正站著的時候,請等到那個時候。再說一次,今天真的非常感謝。都想抱在懷裡,想要一起合影,想要給你們簽名的。非常抱歉,這一段話可能會是我TW上最後的話了。

보이는거 말고 우리끼리 안보이는 마음으로 나눠요. 사랑해요. 김영운 하트 엘프. 기다려라 애들아

翻譯(大吧):用看到,我們之間一起分享看不見的那種心吧。我愛你們。金永雲 心 E.L.F,等我吧,孩子們

流江:我昨天才想說要開始更新強仁哥的推,結果,今天就看到這樣子的推,強哥~~~

 

(4) 始源更新

오늘도 즐거웠나요? 전 덕분에 많이 웃었습니다^^ 작은곳에서 보이고 느껴지는 행복과즐거움 ^^ 화창한 초여름의날씨와함께 너무 좋았음 ^^ 여러분들도 즐거웠길 소망하며 sweet dreams

翻譯(大吧):今天也過得愉快嗎?託大家的福,我笑得很開心^^在細微處感受到的那些幸福和愉悅^^ 再加上明朗的初夏天氣,真的非常好^^ 希望大家也都過得愉快sweet dreams

arrow
arrow
    文章標籤
    super junior twitter
    全站熱搜

    流江 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()