難得你要去睡覺了!好乖哦~~~
不過,那些哥哥們,也是要去睡了嗎?
來源:希澈、藝聲、神童、Henry的Twitter
(1) Henry更新
LALALA! goodnight!! LOVE!
(2) 神童更新*4
(3) 希澈更新
@ShinsFriends 야 나 언제가? 우리 혈원들 다끌고갈께~ 무대에선 노래. 예능에선 즐거움. 작품에선 연기. 겜방에선 게임을 해야 역시 진정한 남자..
翻譯(大吧):呀 我什麼時候(去)? 我們 Hero成員 全部**一起去~ 在舞臺上唱歌. 在藝能的享受. 在作品的演技. 在Game房玩Game這樣才是真正的男人..
중저음이 매력적인 물방개같은 곰쓰라 & 랩이 쫀득쫀득 꿀엿같은 용용이 & 모두에게 상냥한 가족같은 나
翻譯(大吧):重低音的有魅力的如潛水甲蟲的熊斯拉 & RAP輕嚼像蜜糖的龍龍 & 有如大家善良的家族的我
(4) 藝聲更新
비가오네요 .. 그래도 오늘은 성화형의 행복한웨딩마치가 있는날입니다 ~~ 저도 열심히달려가는중이구요 ^^ 두분앞으로도 영원히행복하시길 ..
翻譯(Psycho蟬兒): 下雨了呢.. 即使這樣 今天是有勝華(音譯)哥的幸福的婚禮進行曲的日子呢 ~~ 我也在努力地奔跑過去中喔 ^^ 希望二位以後永浴愛河 ..
오랜만에 만난우리남호형과 커피한잔~~^^
翻譯(大吧):和好久不見的我們南浩哥一起喝杯咖啡~~^^
(5) 神童回覆希澈
@Heedictator: 언제든지... 말만하시요!!!^^
翻譯(大吧):不管什麼時候…都請說!!!^^
(6) Henry再更新
curious...hair up? or hair down? hat? or no hat? which one do you guys think is best? be honest! choose 1 only!!
http://tinyurl.com/6z6gx5v VOTE HERE! hehe ... really got me thinking lately... :S:S:S
留言列表